Время: 3:46 мин.

Поделитесь песней с друзьями:

Текст песни Liebe и перевод

Liebe

Любовь

Es gibt kein Weg zuruck....
Нет пути назад...
Weisst Du noch wie's war?
Ты еще помнишь, как это было
Kinderzeit, wunderbar.
Детство... чудесное...
Die Welt ist bunt und schon.
Весь мир прекрасен и полон красок,
Bis du irgendwann begreifst,
Пока однажды ты не понимаешь:
Dass nicht jeder Abschied hei?t,
Не каждое прощание значит,
Es gibt auch ein wiedersehn.
что будет снова встреча
Chorus:
Immer vorwarts Schritt um Schritt,
Всегда вперед, шаг за шагом
Es geht kein Weg zuruck.
Нет пути назад Что происходит сейчас,
Was jetzt ist,
никогда больше не случится
Wird nie mehr ungeschehn.
Время утекает от нас,
Die Zeit lauft uns davon,
Что сделано, то сделано,
Was getan ist, ist getan
Что происходит сейчас,
Und was jetzt ist,
никогда больше не повторится.
Wird nie mehr so geschehn
Слово, сказанное в гневе,
Ein Wort zuviel im Zorn gesagt,
Шаг слишком далеко вперед,
Wie stehts zu weit nach vorn gewagt,
Это уже прошло.
Schon ist es vorbei.
Что бы еще ни делалось,
Was auch immer jetzt getan,
Что бы я ни сказал — уже сказано,
Was ich gesagt hab, ist gesagt.
И что казалось
Und was wie Ewig schien,
Вечным уже стало Прошлым.
Ist Vergangenheit.
Всегда вперед, шаг за шагом
Chorus
Нет пути назад
Что происходит сейчас,
Ach und konnt ich doch
никогда больше не случится
Nur ein einz'ges Mal,
Время утекает от нас,
Die Uhren ruckwarts drehn,
Что сделано, то сделано,
Denn wieviel von dem,
Что происходит сейчас,
Was ich heute wei?
никогда больше не повторится.
Hat ich lieber nie gesehn.
Ах, если бы я мог один единственный раз
Dein Leben dreht sich nur im Kreis,
перевести часы назад,
So voll von weggeworfner Zeit.
как много тогда из того, что я сегодня знаю,
Deine Traume schiebst du
мне бы не хотелось видеть вовсе.
Endlos vor Dir her.
Твоя жизнь постоянно вращается по кругу,
Du willst noch leben irgendwann,
Переполненная выброшенным понапрасну временем,
Doch wenn nicht heute,
а свои мечты ты постоянно откладываешь на потом.
Wann denn dann?
Ты собираешься жить когда-то,
Denn irgendwann ist
но если не сегодня, то когда?
Auch ein Traum zu lange her.
Ведь тогда и мечта будет слишком далеко в прошлом.
Автор перевода: Юлия Пичугина

Другие песни:

#КомпозицияВремяРейтинг
1.Liebe 3:46
16
2.And I 4:03
5
3.я тоже был на концерте Rammstein 0:00
5
4.Kein Zuruck 3:46
3
5.Квас на улице лучше чем в ресторане 0:00
2
6.I feel you 0:00
2
7.Hanzyl und Gretyl 1:25
2
8.Hänsel und Gretel 0:00
2
9.Фикипедийа 0:00
1
10.Paul Landers - Liebe 3:46
1
11.Wundervoll 4:54
1
12.Wir Sind Wir 0:00
1
13.:3 0:00
1
14.REMIX 3:04
1
powered by AudioScrobbler

Отзывы о Liebe

  еще 1000 символов

Ольга

она первая которую я услышала соло. Голос цепляет. А меня мало какой голос может зацепить. Рихард моё вдохновение, но его голос не цепляет. вдохновляет чисто внешность.
16 авг, 2015
Создание сайта
Copyright © 2004-2017 «Music Library»

Обращение к пользователям