Биография:

Захар Май родился в Харькове, где успел переиграть в куче команд, долгое время жил и занимался музыкой в Америке. Ныне — лидер петербургской группы «Шива» (в состав которой входят музыканты «ДДТ», «Разных людей», «Чижа и Co»). Год с небольшим назад Захара Мая заслуженно назвали открытием «Нашествия-2002», но песни его российские поклонники узнали задолго до этого Сам же Захар прослыл личностью легендарной.

В конце 80-х годов Захар Май активно участвовал в рок-жизни Харькова, потом вместе с семьей уехал в США. Там он много и успешно занимался интернет-проектами, фолк-музыкой и звукозаписью. Прожив 15 лет в Америке, Захар перебрался в Россию. С ноября прошлого года он живет в Санкт-Петербурге, где при участии Сергея «Чижа» Чигракова, музыкантов, игравших в группах «ДДТ», «Синяя птица» и «Король и Шут», а также двух исполнительниц русских народных песен организовал группу «Шива». В июле вышел ее дебютный альбом «Черные вертолеты».

– В вашей песне «Шива- Разрушитель» соседствуют мат, наркоманский сленг и специфическое обращение «слегач», взятое из книги братьев Стругацких «Хищные вещи века». Строчка из песни «Автомат» отсылает слушателя к повестям Кира Булычева, припев композиции «Старый негр» «позаимствован» у Новеллы Матвеевой, а куплеты «Черных вертолетов» – из былины «Добрыня и Змей»... Допустимо ли это: с одной стороны – литературные цитаты, с другой – ненормативная лексика?

– В моих песнях примерно такой же баланс всего перечисленного вами, как и в нашей разговорной речи. Когда мне нужно решить, что допустимо, а что недопустимо, что сделано со вкусом, а что не со вкусом, я всегда обращаюсь к разговорной речи. Мне кажется, что современные русские песни нужно писать на языке, как можно более приближенном к реальной разговорной речи.

– А нет ощущения, что существуют вещи, допустимые в бытовой речи, но недопустимые для звучания из динамиков, с экрана кино и телевизоров, для чтения со страниц книги?..

– Это не мне решать. Мое дело – написать песню. А где она будет звучать – не мое дело. Я не могу думать так далеко вперед, это не моя ответственность... Моя цель – написать песню, которая бы сама по себе была хорошей, чтобы ее у костра можно было петь, чтобы она в голове хорошо звучала...

– То есть, когда вы пишете песню, то не думаете, где она будет звучать? Ваш идеал – песня, звучащая у костра?..

– Пение у костра – это пример личного, закрытого исполнения, лишенного какой-либо цензуры...

– А каким образом в ваши песни попадают книжные цитаты или какие-то другие понятия? Вот, например, «слег» – синтетический наркотик, придуманный братьями Стругацкими...

– Эта песня тоже про необычный синтетический наркотик. Метамфетамин действительно очень похож на слег – и по своему действию, и по побочным эффектам, и, если так можно выразиться, по социальному статусу... Вообще-то, вставлять цитаты в тексты песен – это, скорее, в традициях музыки хип-хоп. Там вообще больше всяких ссылок, чем оригинальной информации. Я же в своих песнях стараюсь выдерживать иной баланс – у меня цитат сравнительно мало...

– И все-таки, вот вы поете: «Эй, слегачи... ». Почему нельзя было просто сказать: «Эй, наркоманы... » или «Эй, торчки... » Зачем вам понадобилось именно это сложное и не для всех понятное обращение?

– Стругацких я упомянул не случайно – я таким образом приблизительно определил возрастные рамки своего предполагаемого слушателя. Стругацкие – это культовые писатели именно моего поколения. Мы к ним относились примерно, как к «Пинк Флойду», – что-то такое космическое, волшебное, непонятное, но при этом совсем родное. К тем, кто знает, откуда это словечко, такое ощущение приходит подкожно, а у тех, кто этого не знает, появляется интерес. Поэтому на буклете к диску есть маленький словарик. Но очень многие и так все понимают... Слова «наркоман» или «торчок» неоднократно использовались в других песнях и тянут за собой ассоциативные цепи, которые не всегда мне желательны. При их использовании возникают стилистические привязки, которые мне в этой песне были совершенно не нужны. Я хотел создать более космические и более «отвязанные» привязки – так и получилось...

– Какие еще книги повлияли на ваши тексты?

– Ну, обычный «джентльменский набор»...

– Что именно? Для каждого – есть свой «джентльменский набор»... Что для вас?

– Для меня это – Достоевский, Стругацкие... всякие американские писатели... Если говорить о фантастике, то это авторы 30 – 40-х годов, может быть, чуть-чуть позже, Хайнлайн, Кларк... и современные, вроде Нила Стивенсона. Если говорить о русской прозе, то это конец XIX века. Еще мне очень нравится древняя японская литература Х века и немножечко раньше, когда женщины писали очень красивые романы. «Сен Сенагон» – моя любимая книжка. Это же как «Живой журнал» в Интернете, когда записки ведутся вроде бы как для себя и вместе с тем вроде бы для всех... «Сен Сенагон», или в переводе «Записки у изголовья», – это «Живой журнал» Х века... Но все-таки больше всего на меня повлияли русская классическая литература и американская фантастика ХХ века... Помните «Библиотеку современной фантастики» – эти книги в красных переплетах?

– Тома чередовались: один – в красной обложке, другой – в белой...

– Да... Когда-то мне эти книги очень нравились. Я пробовал читать их, вернувшись из Америки, – это совершенно невозможно. Теперь я понимаю, насколько корявый перевод. Но тогда это было круто!

– А сейчас?

– Десять лет назад я запоем читал «сайберпанк». Очень нравился Руди Рюкер – его трилогия «Software», «Wetware» и «Freeware». Когда я читал эти книги, я на работе занимался примерно тем же самым, и мне было очень интересно. Потом – Гибсон, Стерлинг, Стивенсон... Последний мне нравится больше всего – особенно роман «Diamond Age»...

– Недавно его перевели на русский...

– Не представляю, что могло получиться... Как здесь Сорокин от главы к главе меняет стилистику изложения, так и Нил Стивенсон – у него есть главы, написанные викторианским английским, есть выдержанные в стилистике «сайберпанка»... Его нужно читать по-английски! Стерлинг интересен тем, как у него развивается сюжет...

– Стерлинг не только прозаик, но и популяризатор науки...

– Я же тоже популяризатор, поэтому он мне интересен с технической стороны. Мне интересно, как он строит композицию, как все идет, как сюжет перепрыгивает с места на место, как вдруг все оказываются в Африке в тюрьме...

– А что вы популяризируете?

– Например, высокие технологии, как и Стерлинг, глобальных интернетных идей, как тот же Гибсон...

– В песнях?

– Да. TCP/IP упоминался у меня в песне еще в 95-м году... Когда я читал киберпанков, я уже давно работал с Интернетом – они мне ничего нового не рассказали, но показали, как все это можно красиво описать для тех, кто с Интернетом не работает.

– А как вам идея Гибсона о том, что современная культура и цивилизация строятся из обрывков и осколков других культур и цивилизаций – проще говоря, из мусора?..

– Гибсон – депрессивный чувак. Я не такой – у меня все праздничней. Очень многие занимаются «трешем» в музыке, но я этим не занимаюсь...

– И все-таки ваш символ Шива-Разрушитель, а не Вишну-Хранитель или Брахма-Созидатель...

– Это в одной трактовке... А в другой: они все – Шива, который одной рукой разрушает, а другой созидает... Все русские в Америке слушают психоделический транс, кстати, одна из самых сильных групп в мире, работающая в этом стиле, – московская... И в этой музыке Шива очень важный символ – символ всеобщего единства. Когда люди танцуют транс, они обычно стоят друг к другу достаточно плотно и танцуют очень свободно – руки-ноги летают... При этом никто никого никогда не задевает, хотя никто ни на кого никогда не смотрит. Это производит очень сильное впечатление – будто перед тобой единый организм. Это и есть Шива – то, что представляем собой все вместе...

Беседовал Андрей http://www. knigoboz. ru/news/news997. html

.

Рекомендовать исполнителя друзьям:

Топ 10 песен:

#КомпозицияВремяРейтинг
1.Шива Разрушитель 4:07
13
2.Чёрные вертолёты 4:08
3
3.Бог не фраер 4:02
3
4.Старый негр (Garage Demo) 3:20
2
5.Нахуй 5:04
2
6.Сбрасываю кожу 3:09
2
7.Дети галактики 3:33
1
8.Наши танки 2:35
1
9.Автомат 3:03
1
10.Бетонка 4:01
1
powered by AudioScrobbler

Отзывы о Захар Май плюс Шива

  еще 1000 символов
Отзывов на этой страницы нет.
Стань первым!
Создание сайта
Copyright © 2004-2017 «Music Library»

Обращение к пользователям